un poco de polvo al sol,
un poco de barro cuando llueve


















«¿Avanzas con la cabeza siempre vuelta hacia atrás?»; o bien: «¿Lo que ves está siempre a tus espaldas?»; o mejor: «¿Tu viaje transcurre sólo en el pasado?». Italo Calvino
“You advance always with your head turned back?” or “Is what you see always behind you?” or rather, “Does your journey take place only in the past?” Italo Calvino


Partiendo de Buenos Aires a Madrid, llevo un diario de asuntos mínimos. La idea de transformación de la materia y la propia experiencia se convierten en una constante que hilvana mi trabajo. Sobre mi propio archivo creo una colección de registros que dan cuenta de la inevitabilidad de lo efímero. No porque sea importante, sino porque puede serlo. Este es el cuaderno de bitácora que guardo a modo de intervención del recorrido.
Right since my departure from Buenos Aires to Madrid, I carry a diary of minimal affairs. The idea of transformation of matter and my individual experience turn into a constant that weaves my work. On my own file, I create a collection or records that give account of the inevitability of the ephemeral. Not because it is important, but because it could be. I keep this blog as an intervention of the journey.




























← →
un poco de polvo al sol,
un poco de barro cuando llueve



















«¿Avanzas con la cabeza siempre vuelta hacia atrás?»; o bien: «¿Lo que ves está siempre a tus espaldas?»; o mejor: «¿Tu viaje transcurre sólo en el pasado?». Italo Calvino
“You advance always with your head turned back?” or “Is what you see always behind you?” or rather, “Does your journey take place only in the past?”
Italo Calvino

Partiendo de Buenos Aires a Madrid, llevo un diario de asuntos mínimos. La idea de transformación de la materia y la propia experiencia se convierten en una constante que hilvana mi trabajo. Sobre mi propio archivo creo una colección de registros que dan cuenta de la inevitabilidad de lo efímero. No porque sea importante, sino porque puede serlo. Este es el cuaderno de bitácora que guardo a modo de intervención del recorrido.
Right since my departure from Buenos Aires to Madrid, I carry a diary of minimal affairs. The idea of transformation of matter and my individual experience turn into a constant that weaves my work. On my own file, I create a collection or records that give account of the inevitability of the ephemeral. Not because it is important, but because it could be. I keep this blog as an intervention of the journey.
← →



























